User Activity

  • Posted a comment on discussion Localization on GrandPerspective

    Hi Erwin As following: source: Save Image of View... => Export As Image...target: Save Image da Visão... => Exportar como Imagem... Regards Aristóteles Em ter, 10 de dez de 2019 13:27, Erwin Bonsma eriban@users.sourceforge.net escreveu: Thanks for the very quick response! I had a quick look, and it looks fine. One minor thing, although it was not flagged in the XLIFF I provided, there's one item for which you may want to update its existing translation (as the source text also changed). More specifically:...

  • Posted a comment on discussion Localization on GrandPerspective

    Hi Erwin This time I can't test the localized strings. However a translation is provided in attached file. Regards Aristóteles Soares Benício http://www.twitter.com/asbenicio On Mon, Dec 9, 2019 at 6:23 PM Erwin Bonsma eriban@users.sourceforge.net wrote: Hi Aristoteles, GrandPerspective 2.3.0 has just been released and includes some new text. In total Portuguese translations are missing for 26 strings. I would be grateful if you can provide me with translations for these. Attached is a zip with the...

  • Posted a comment on discussion Localization on GrandPerspective

    Hi Scan: Analisar Scan other folder: Analisar outra pasta Select folder: Selecionar pasta* BR Aristóteles Em qua, 14 de ago de 2019 15:30, Erwin Bonsma eriban@users.sourceforge.net escreveu: Hi Aristoteles, Okay, that's fine. I'll use the xliff that you already provided. One thing though, could you maybe provide me with translations for the following: Scan * Select Other Folder Select Folder These are now required as I made some minor changes to the start up window. See attached screenshot. Portuguese...

  • Posted a comment on discussion Localization on GrandPerspective

    Hi Erwin I haven't had time to go into translation since the last iteration. All the strings have been translated. So let's wait for user feedback. When you release a new version, I will also double check my translation. Regards Aristóteles Soares Benício http://www.twitter.com/asbenicio On Tue, Aug 13, 2019 at 4:14 PM Erwin Bonsma eriban@users.sourceforge.net wrote: Hi Aristoteles, Sorry for the delay in getting back to you, but I was away for a few days. If you are already testing your translations...

  • Posted a comment on discussion Localization on GrandPerspective

    Hi *If you want me to provide you with a beta-version that includes your translations before the formal release, we can arrange that. Let me know.* I already have a new 2.2.2 running with my translation, side by side with the official English. If a new source was released I will build it. But if you think it's better send me back a beta, feel free to do it. I can check it too. Regards Aristóteles. PS. the original .xliff file hold an tag that was orphan. So it rise an error during import (lines 1660...

  • Modified a comment on discussion Localization on GrandPerspective

    attachment was refused in my message. By the way : consider it in alpha stage . My revision will be started soon . Better solutions can de found after a "build clean" in brain :P .

  • Posted a comment on discussion Localization on GrandPerspective

    attachment was refused in my message.

  • Posted a comment on discussion Localization on GrandPerspective

    Errata: *Traduttore traditore. * Google is a traitor.😁😁😁 Em seg, 5 de ago de 2019 06:19, Aristóteles Benício aristotelesbenicio@gmail.com escreveu: Hi Erwin Translator traditore. This Italian quote is one of my favorites: a translator is a traitor. I think it's 99% ready. My weekend is over, so I couldn't go over with details in the interface. I built the application in Xcode and some strings seem to be missing, even though they exist in mailed pt.xliff. Another problem was importing localization....

View All

Personal Data

Username:
asbenicio
Joined:
2019-08-04 02:35:17

Projects

  • No projects to display.

Personal Tools

MongoDB Logo MongoDB