> I have been using Winmerge since v2.0, and I feel I
> should contribute to the project. I'm a software
> analyst from Spain and although I use the original
> english version I have seen that the spanish
> translation is incomplete. So if nobody is currently
> working on it, I would like to take care of it.
> Please, give me a word about its status.
Hi, and thanks for offer!
Up-to-date translation status is visible in homepage:
http://winmerge.sourceforge.net/developer/l10n/status.php
and more general info about translations:
http://winmerge.sourceforge.net/developer/l10n/index.php
(Not so much, but hopefully more later..)
Like you can see from status-page Spanish translation is very old and
not updated since 1.7.x release (few years ago). So its almost same
than English currently.
Dean Grimm is original translator, but he is not updating it anymore.
However, there is this item in bug list
(http://winmerge.sourceforge.net):
#1077337 Spanish & other languages not fully localized
https://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1077337&group_
id=13216&atid=113216
Submitter mentions he has done some work for translating, but haven't
yet finished it. So maybe you can contact him and help with it or
finish it?
Regards,
Kimmo
--
Kimmo Varis - ki...@ko...
|