Open Source JavaScript Machine Translation Software

JavaScript Machine Translation Software

View 97 business solutions

Browse free open source JavaScript Machine Translation Software and projects below. Use the toggles on the left to filter open source JavaScript Machine Translation Software by OS, license, language, programming language, and project status.

  • Ship AI Apps Faster with Vertex AI Icon
    Ship AI Apps Faster with Vertex AI

    Go from idea to deployed AI app without managing infrastructure. Vertex AI offers one platform for the entire AI development lifecycle.

    Ship AI apps and features faster with Vertex AI—your end-to-end AI platform. Access Gemini 3 and 200+ foundation models, fine-tune for your needs, and deploy with enterprise-grade MLOps. Build chatbots, agents, or custom models. New customers get $300 in free credit.
    Try Vertex AI Free
  • Build on Google Cloud with $300 in Free Credit Icon
    Build on Google Cloud with $300 in Free Credit

    New to Google Cloud? Get $300 in free credit to explore Compute Engine, BigQuery, Cloud Run, Vertex AI, and 150+ other products.

    Start your next project with $300 in free Google Cloud credit. Spin up VMs, run containers, query exabytes in BigQuery, or build AI apps with Vertex AI and Gemini. Once your credits are used, keep building with 20+ products with free monthly usage, including Compute Engine, Cloud Storage, GKE, and Cloud Run functions. Sign up to start building right away.
    Start Free Trial
  • 1
    google-translate-api

    google-translate-api

    A free and unlimited API for Google Translate

    A free and unlimited API for Google Translate. The language in which the text should be translated. Must be one of the codes/names (not case sensitive) contained in languages.js. Auto language detection, spelling correction, language correction. Fast and reliable – it uses the same servers that translate.google.com uses.
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2

    Arabic Corpus

    Text categorization, arabic language processing, language modeling

    The Arabic Corpus {compiled by Dr. Mourad Abbas ( http://sites.google.com/site/mouradabbas9/corpora ) The corpus Khaleej-2004 contains 5690 documents. It is divided to 4 topics (categories). The corpus Watan-2004 contains 20291 documents organized in 6 topics (categories). Researchers who use these two corpora would mention the two main references: (1) For Watan-2004 corpus ---------------------- M. Abbas, K. Smaili, D. Berkani, (2011) Evaluation of Topic Identification Methods on Arabic Corpora,JOURNAL OF DIGITAL INFORMATION MANAGEMENT,vol. 9, N. 5, pp.185-192. 2) For Khaleej-2004 corpus --------------------------------- M. Abbas, K. Smaili (2005) Comparison of Topic Identification Methods for Arabic Language, RANLP05 : Recent Advances in Natural Language Processing ,pp. 14-17, 21-23 september 2005, Borovets, Bulgary. More useful references to check: ------------------------------------------- https://sites.google.com/site/mouradabbas9/corpora
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3

    AILOKS

    A polylingual dictionary/ontology system

    AILOKS is an acronym for Artificial Intelligence Linguistic Object Knowledge System. This dictionary is aimed to facilitate advanced NLP, translation engines and provide an effective dictionary interface to humans. This dictionary is Polylingual and should prove useful to language students, linguists and translators alike. It is part of a series of interrelated projects.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    Autshumato MTWS

    Autshumato MTWS

    Autshumato Machine Translation Web Service

    Web service providing access to the Autshumato Machine Translation (MT) and other Moses Statistical MT systems. Functionality includes: - Automatic sentence, document, web page translation. - Improvements for translations. - Reviewer requests and interface to review improvements - Connection to the latest version of the Autshumato ITE, Post Edits done on inserted automatic translations are automatically submitted to the MTWS. - Administration interface to add users, reviewers and MT systems. - Exposed API for all of the services. - Ability to log into the system using your Google or Facebook ID. - All requests are logged by IP. Licensed under the GNU GPL v3 (or later): http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 99.99% Uptime for MySQL and PostgreSQL on Google Cloud Icon
    99.99% Uptime for MySQL and PostgreSQL on Google Cloud

    Enterprise Plus edition delivers sub-second maintenance downtime and 2x read/write performance. Built for critical apps.

    Cloud SQL Enterprise Plus gives you a 99.99% availability SLA with near-zero downtime maintenance—typically under 10 seconds. Get 2x better read/write performance, intelligent data caching, and 35 days of point-in-time recovery. Supports MySQL, PostgreSQL, and SQL Server with built-in vector search for gen AI apps. New customers get $300 in free credit.
    Try Cloud SQL Free
  • 5
    Edge Translate

    Edge Translate

    A translation extension

    Edge Translate is a simple and practical translation plugin that supports mainstream browsers such as Chrome, Firefox, and 360 Secure Browser. The main purpose of our plugin is to assist users in reading foreign literature. To this end, we have followed the principle of the user's reading experience first, and made the following efforts. We use the API provided by Google Translate to translate words and sentences, which guarantees the accuracy of translation results to a certain extent. We support the translation of wording in PDF files, which breaks the dyslexia of many users when reading PDF documents (due to the Firefox browser's bug, this feature is temporarily unavailable on Firefox browser). We chose the friendly side pop-up to show the translation results. The pop-up display bar will push the user reading content to avoid blocking the content from affecting the reading. Please refresh the page that needs to be translated after installation or update!
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Fanyi

    Fanyi

    A 🇨🇳 and 🇺🇸 translate tool in your command line

    Fanyi is a tool for translating words between the Chinese and English languages, right in your command line. It’s a good supportive tool for learning and reading the Chinese language from English, or the other way around. All translation data is fetched from iciba.com and fanyi.youdao.com, and with each translation comprehensive and related samples are given for better understanding and proper usage. There are translations for words as well as sentences, and in Mac/Linux bash, words can even be pronounced by the ‘say’ command.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7

    dadosSemiotica

    Collecter and manager of semiotica annalisis data

    This program is a web application to collect and organize data of text analysis. It works with sets of texts and the analysis are done on portions of the length of a sentence. One of the preprocessing modules is based on CoGroo (A LibreOffice & OpenOffice.org Portuguese Grammar Checker).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next
MongoDB Logo MongoDB